Заповніть кошик BIM з каталогу продуктів

Умови надання цифрових послуг

1 Сторони цих умов

1.1 Ви, як клієнт або користувач Цифрових послуг, укладаєте ці Умови надання цифрових послуг із компанією GF.

1.2 Отримуючи доступ до Цифрових послуг, користуючись ними або заповнюючи Форму замовлення, ви погоджуєтеся дотримуватися цих Умов надання цифрових послуг.

 

2 Доступ та використання

2.1 За умови дотримання Вами умов Угоди Вам надається невиключне, непередаване право на доступ та користування нашими Цифровими послугами виключно для цілей, визначених в Угоді.

2.2 Ви повинні забезпечити відповідність Вашого пристрою необхідним технічним характеристикам та вимогам для роботи наших Цифрових послуг, включаючи будь-які оновлення, що можуть бути випущені. Ви несете відповідальність за підтримання сумісності Вашого пристрою з метою забезпечення безперебійного доступу та функціонування.

2.3 Ви зобов’язані надавати всю співпрацю та допомогу, яких ми можемо обґрунтовано вимагати для забезпечення дотримання наших прав та виконання наших зобов’язань згідно з Угодою.

 

3 Належне використання та кібербезпека

3.1 Ви погоджуєтеся використовувати наші Цифрові послуги відповідально та відповідно до всіх чинних законів, нормативних актів та Угоди. Ви не маєте права використовувати Цифрові послуги для будь-яких незаконних, образливих або зловмисних дій, а також не повинні намагатися порушити цілісність або безпеку наших систем чи систем інших користувачів.

3.2 Ви зобов’язані вживати заходів для захисту інформації про свій обліковий запис, пристроїв та систем від несанкціонованого доступу, вірусів та інших кіберзагроз, які можуть вплинути на безпеку або функціональність наших Цифрових послуг.

3.3 Ви не маєте права здійснювати реверс-інжиніринг, розбирати або декомпілювати, а також іншим чином намагатися отримати вихідний код Цифрових послуг, повністю або частково, якщо це не дозволено чинним законодавством.

3.4 Ви погоджуєтеся не перешкоджати нормальному функціонуванню наших Цифрових послуг, а також не намагатися обійти будь-які заходи безпеки, які ми впровадили для захисту наших систем.

3.5 Ви несете відповідальність за всі дії, що відбуваються під вашим обліковим записом, незалежно від того, чи здійснюються ці дії вами, вашими працівниками чи третьою стороною, за винятком випадків, коли такі дії спричинені порушенням нами цих Умов. Ви повинні негайно зв’язатися з нами, якщо вважаєте, що ваш обліковий запис може використовуватися сторонньою особою без дозволу, або якщо інформація про ваш обліковий запис була втрачена чи викрадена. Ми зв’яжемося з вами електронною поштою щодо надання Цифрових послуг та змін до Цифрових послуг або цієї Угоди.

 

4 Зміни

4.1 Ми залишаємо за собою право час від часу вносити зміни до цих Умов надання цифрових послуг з метою відображення операційних, правових або регуляторних змін. Ми прагнемо повідомляти вам про будь-які істотні зміни щонайменше за 30 днів до дати їх набрання чинності.

4.2 Якщо ви не погоджуєтеся зі змінами, ви можете припинити користування цифровими послугами до набрання ними чинності, дотримуючись процедури припинення, викладеної в розділі 6.

4.3 Продовжуючи користуватися Цифровими послугами або отримувати до них доступ, ви тим самим погоджуєтеся з будь-якими змінами, внесеними до цих Умов надання цифрових послуг.

4.4 Ми залишаємо за собою право час від часу оновлювати, змінювати або вдосконалювати Цифрові послуги на власний розсуд. Однак ми не гарантуємо, що такі оновлення, зміни або вдосконалення будуть здійснені, а також що вони стануть доступними протягом певного періоду часу.

 

5 Припинення дії та поступове припинення надання послуг

5.1 Ви можете припинити свою підписку на наші Цифрові послуги, надіславши нам письмове повідомлення за 30 днів, якщо інше не передбачено у Формі замовлення або в Умовах надання конкретних послуг.

5.2 Ми можемо припинити або поступово припинити надання Цифрових послуг, надіславши вам письмове повідомлення за 30 днів.

5.3 Ми можемо розірвати Угоду шляхом письмового повідомлення, яке набирає чинності негайно, якщо ви:

a) прострочите сплату будь-якої заборгованої суми на понад 14 днів після настання терміну сплати,

b) істотно порушите Угоду, і таке порушення або (i) не може бути усунуте, або (ii) хоча й може бути усунуте, залишається невиправленим протягом більше ніж 14 днів після того, як Ви отримали письмове повідомлення про порушення,

c) порушите будь-які чинні закони під час доступу до Цифрових послуг або їх використання,

d) щодо вас подано заяву про банкрутство або розпочато будь-яке інше провадження, пов’язане з неплатоспроможністю, призначенням тимчасового керуючого, ліквідацією або передачею майна на користь кредиторів, або призначено адміністратора щодо будь-якої вашої господарської діяльності чи активів, або

e) ви не користувалися послугами протягом більше ніж 12 місяців.

5.4 Після припинення дії угоди ви повинні припинити користування Цифровими послугами та видалити або деінсталювати будь-яке пов’язане програмне забезпечення чи контент.

 

6 Обмін даними

6.1 Ми можемо збирати, отримувати доступ до або отримувати дані з підключених пристроїв з метою надання, обслуговування або вдосконалення Цифрових послуг чи розробки інших наших послуг, а також передавати знеособлені та агреговані дані третім особам для цих цілей.

 

7 Конфіденційність

7.1 Наші практики щодо конфіденційності, зокрема те, як ми збираємо, використовуємо та передаємо персональні дані, описані в Заяві про конфіденційність, на яку посилаються Умови, що стосуються конкретних послуг.

 

8 Права інтелектуальної власності (ПІВ)

8.1 Ми та наші ліцензіари зберігаємо за собою всі права інтелектуальної власності на Цифрові послуги, включаючи, серед іншого, програмне забезпечення, контент та документацію, що надаються в рамках послуг.

8.2 Якщо ви надаєте нам будь-які ідеї, пропозиції або відгуки («Відгуки») щодо наших Цифрових послуг, ви цим передаєте нам усі права, право власності та інтереси щодо Відгуків. Ви погоджуєтеся, що ми маємо право використовувати, змінювати та експлуатувати Відгуки без обмежень і без будь-якого зобов’язання надавати вам будь-яку компенсацію або визнання.

 

9 Відшкодування збитків

9.1 Ми відшкодуємо вам будь-які претензії, збитки або витрати, що виникають у зв’язку з претензіями третіх осіб про те, що ваше використання Цифрових послуг, як передбачено та дозволено цими умовами, порушує їхні права інтелектуальної власності, за умови, що ви: (i) негайно повідомляєте нас про такі претензії, (ii) надаєте нам можливість керувати захистом та врегулюванням претензії, та (iii) надаєте розумну допомогу у захисті від претензії. Відшкодування не застосовується, якщо претензія виникає внаслідок:

a) матеріалів або даних третіх осіб, введених вами,

b) модифікації Цифрових послуг, крім випадків, коли це: (i) здійснюється від нашого імені, або (ii) з нашої письмової згоди відповідно до будь-яких супровідних специфікацій,

c) несвоєчасного впровадження будь-яких оновлень або інших модифікацій, наданих вам, або

d) використання вами Цифрових послуг з порушенням умов Угоди,

 

9.2 Ви зобов’язуєтеся відшкодувати нам будь-які претензії, збитки або витрати, що виникають у зв’язку з будь-якими претензіями третіх осіб, пов’язаними будь-яким чином із порушенням ваших зобов’язань, викладених у розділах 3 або 11.

 

10 Обмеження відповідальності

10.1 Цифрові послуги надаються «як є». Ми не надаємо жодних гарантій та не робимо жодних заяв, явних чи припущених, щодо придатності, надійності, доступності або точності Цифрових послуг. Щоб уникнути сумнівів, ми не гарантуємо, що Цифрові послуги будуть позбавлені помилок, а також не гарантуємо, що будь-які помилки будуть виправлені.

10.2 У максимально дозволеному законом обсязі наша відповідальність за збитки, що виникають внаслідок або у зв’язку з вашим використанням Цифрових послуг, обмежується прямими збитками та не перевищуватиме суму плати, яку ви сплатили за послуги протягом попередніх дванадцяти місяців, або 50 швейцарських франків, залежно від того, яка з цих сум є більшою.

10.3 Ми не несемо відповідальності за будь-які непрямі, випадкові або наслідкові збитки, включаючи, серед іншого, упущену вигоду, втрату даних або переривання господарської діяльності.

10.4 Ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, спричинені програмним забезпеченням, наданим третіми сторонами.

 

11 Експортний контроль

11.1 Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх чинних законів та нормативних актів щодо експортного контролю, ембарго та торговельних санкцій у зв’язку з використанням вами Цифрових послуг, зокрема тих, що діють в Організації Об’єднаних Націй, Швейцарії, Європейському Союзі та його державах-членах, а також у Сполучених Штатах.

11.2 Ви заявляєте та гарантуєте, що не перебуваєте на території, не перебуваєте під контролем, а також не є громадянином чи резидентом будь-якої країни або території, щодо якої застосовано торговельні санкції або всеосяжне ембарго, і що ви не є забороненим кінцевим користувачем згідно з чинним законодавством про експортний контроль.

11.3 Ви не маєте права використовувати, експортувати, реекспортувати, передавати або розголошувати будь-яку частину Цифрових послуг з порушенням чинного законодавства та нормативних актів про експортний контроль.

 

12 Застосовне право та вирішення спорів

12.1 Ця Угода регулюється та тлумачиться відповідно до чинного законодавства країни, в якій GF має свою зареєстровану штаб-квартиру. Конвенція Організації Об’єднаних Націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів не застосовується до цієї Угоди.

12.2 Будь-який спір, що виникає з цієї Угоди або пов’язаний з нею, підлягає юрисдикції судів за місцем зареєстрованої штаб-квартири GF.

12.3 Незважаючи на вищезазначене, жодне положення цієї Угоди не обмежує права компанії GF звертатися до будь-якого суду за застосуванням тимчасових запобіжних заходів.

 

4 Форс-мажор

Ми не несемо відповідальності за невиконання або затримку у виконанні наших зобов’язань за цими умовами, що сталися внаслідок обставин, які знаходяться поза межами нашого розумного контролю, включаючи, серед іншого, стихійні лиха, урядові обмеження, страйки або інші обставини форс-мажору.

 

14 Різне

14.1 Якщо будь-яке положення цих умов буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, решта положень залишаються в повній силі та дії.

14.2 Ці Умови надання цифрових послуг разом із Умовами щодо конкретних послуг та Формою замовлення становлять повну угоду між нами щодо використання вами наших цифрових послуг. У разі суперечностей застосовується наступний порядок пріоритету: 1) Форма замовлення, 2) Умови щодо конкретних послуг, 3) Умови надання цифрових послуг.

 

15 Особливі умови для ЄС / ЄЕЗ

15.1 Цей розділ 15 застосовується до вас лише в тому випадку, якщо ви перебуваєте на території ЄС або ЄЕЗ.

15.2 Набирає чинності з 12 вересня 2025 року: Відповідно до Закону ЄС про дані ви маєте право вимагати доступу до даних, що генеруються вашими підключеними пристроями. Ми надамо вам відповідні дані у структурованому, загальновживаному та машиночитаному форматі протягом розумного строку. Дані будуть доступні протягом 30 днів після припинення дії угоди, після чого вони будуть видалені.

15.3 З 12 вересня 2025 року: На вашу вимогу, відповідно до Закону ЄС про дані, ми також надамо дані, згенеровані вашими підключеними пристроями, третій стороні на ваш вибір, за умови, що така вимога є законною, здійсненною, а третя сторона відповідає розумним стандартам безпеки та конфіденційності.

Як обмежений виняток із розділу 12, якщо ви є споживачем та резидентом Європейського Союзу або ЄЕЗ, цей Договір, а також будь-які спори, що можуть виникнути у зв’язку з ним, регулюються законодавством держави-члена, резидентом якої ви є. Невиключну юрисдикцію щодо будь-якого такого спору мають суди за місцем проживання споживача-користувача. Споживачі в Європейському Союзі та ЄЕЗ також можуть звертатися з будь-яким таким спором до місцевого органу з вирішення спорів у сфері споживчих відносин.

 

16 Визначення

Угода: Ці Умови надання цифрових послуг, Умови щодо конкретних послуг та Форма замовлення.

Підключені пристрої: Пристрої, здатні передавати дані до наших цифрових послуг та отримувати дані від них.

Цифрові послуги: Послуги, що надаються нами та передбачають використання цифрових компонентів, таких як програмне забезпечення, хмарні платформи або функціонал підключених пристроїв.

Закон ЄС про дані: Регламент (ЄС) 2023/2854 Європейського Парламенту та Ради від 13 грудня 2023 року щодо гармонізованих правил справедливого доступу до даних та їх використання, а також про внесення змін до Регламенту (ЄС) 2017/2394 та Директиви (ЄС) 2020/1828 (Закон про дані)

Форс-мажор: Події або обставини, що знаходяться поза межами нашого розумного контролю та перешкоджають або затримують виконання наших зобов’язань, включаючи, серед іншого, стихійні лиха, дії уряду та страйки працівників.

Права інтелектуальної власності (ПІВ): Авторські права, права на промислові зразки, патенти, торговельні марки, комерційні таємниці, корисні моделі та інші форми прав інтелектуальної власності, незалежно від того, чи зареєстровані вони, чи ні.

Форма замовлення: Документ, за допомогою якого ви підписуєтеся на Цифрові послуги, із зазначенням обсягу, вартості та будь-яких інших умов підписки.

Заява про конфіденційність: Документ, що описує нашу політику щодо збору, використання та передачі персональних даних, посилання на який міститься в Умовах щодо конкретних послуг.

GF або ми: Юридична особа, визначена в Умовах щодо конкретних послуг або у Формі замовлення.

Умови щодо конкретних послуг: Умови, що застосовуються конкретно до певної Цифрової послуги, яку ми надаємо.

 

Версія: 24-12-17